Szczegóły Produktu:
Zapłata:
|
Wymiar: | L 11,6 x S 7 x T 3,3 cm (w tym antena: L 19 cm) | Waga: | około 215 g (bez baterii) |
---|---|---|---|
Moc: | Wsparcie zewnętrznego banku zasilania (5V 1,5A i więcej) | Czas ładowania akumulatora: | Około 4 godzin na pełne naładowanie |
Żywotność baterii: | Około 2 godziny po pełnym naładowaniu | Wykrywanie odległości: | do 200 stóp (w zależności od mocy wyjściowej nadajnika źródłowego) |
High Light: | detektor sygnału rf,detektor sygnału telefonii komórkowej |
Mini Wireless Camera Hunter / Wireless Image Scanner Signal Detector
Opis:
VS-123, mini wersja VS-125, wykorzystuje suchą baterię, odległość testowa wynosi około 50 metrów, a czas ładowania baterii może być używany przez około 1,5 godziny w ciągu 6 godzin. Bezprzewodowy skaner obrazu jest również wykrywaczem. Stosowany jest głównie do strzałów anty-podstępnych. Może wyświetlać obraz. Jest 1,2G2.4G5.8G. Tylko dla sygnałów bezprzewodowych można znaleźć sprzęt podsłuchowy przesyłany sygnałami analogowymi. Ta para będzie działać lepiej z GV lub U8L.
Wyróżniona funkcja:
1. Instaluję baterię
Komora baterii znajduje się z tyłu. Zdejmij pokrywę baterii, zainstaluj baterię AAA / UM-4 x 4 zgodnie ze wskazaniem + - , a następnie załóż pokrywę baterii. To urządzenie jest dostępne zarówno z akumulatora suchego, jak iz akumulatora.
Uwaga : Nigdy nie podłączaj ładowarki akumulatora lub zewnętrznego banku zasilania, gdy używasz suchego akumulatora w środku.
2. S witch On
Przełącznik zasilania znajduje się pośrodku prawego boku. Ustaw na 1, aby włączyć, ustaw na 0, aby wyłączyć.
3. Automatyczne skanowanie
Po włączeniu urządzenie automatycznie przeskanuje bezprzewodowy sygnał wideo z 900 MHz na 6,0 GHz. Istnieją 2 rzędy wyświetlaczy LED pod ekranem LCD.
1) Górny rząd wskazuje wskaźnik pasma skanowania i wskaźnik niskiego poziomu naładowania akumulatora . Trzy niebieskie diody LED wskazują pasma częstotliwości o częstotliwości 1,2 GHz - 2,4 GHz - 5,8 GHz dla każdego użytkownika, aby czytelnie poznać status skanowania. Dioda LED po prawej stronie jest ostrzeżeniem o niskim poziomie naładowania baterii (Bat Low), świeci na czerwono, gdy bateria wyczerpuje się.
2) Dolny rząd wskazuje na skanowanie i blokadę obrazu . Podczas skanowania zielone diody LED będą się poruszać w obie strony. Po otrzymaniu sygnału wideo użytkownik może zablokować obraz, a następnie zielona dioda LED będzie nadal działać.
4. I mag Display
Gdy wykryje bezprzewodowy sygnał wideo, obraz zostanie wyświetlony na ekranie, a częstotliwość obrazu pojawi się w lewym dolnym rogu ekranu. Czas wyświetlania obrazu na ekranie zależy od siły sygnału wideo, tym silniejszy, im dłuższy.
To urządzenie kontynuuje skanowanie, obraz zanika, gdy skanowanie do innej częstotliwości i ekran zostanie wyłączony, aby oszczędzać energię. Po wykryciu następnego sygnału wideo ekran zaświeci się ponownie, aby wyświetlić obraz.
5. Łukowy obraz
Po wykryciu znaczącego obrazu naciśnij i przytrzymaj przycisk ( + ) po lewej stronie przez 1,5 sekundy, aby zablokować obraz. Po jednokrotnym usłyszeniu sygnału dźwiękowego obraz jest zablokowany. Skanowanie zostanie zatrzymane, a niebieskie i ekranowe diody LED nadal będą się świecić. Częstotliwość na ekranie zostanie ustalona i zacznie migać w trybie czarno-białym.
6. FIn Tune Image
Po zablokowaniu obrazu naciśnij przyciski + - w lewym, aby dostroić obraz w najlepszej rozdzielczości. Naciśnij raz przycisk (+), wydaj jeden sygnał dźwiękowy, a zobaczysz, że częstotliwość w lewej dolnej części ekranu zostanie zwiększona. Naciśnij raz przycisk (-), naciśnij jeden raz i zobaczysz, że częstotliwość w lewej dolnej części ekranu zostanie zmniejszona.
7. Demodulacja udio
To wyjątkowa technologia w swoim rodzaju. Podłącz słuchawki do gniazda w prawej górnej części, aby usłyszeć dźwięk obrazu. Jeśli nie słychać dźwięku, naciśnij i przytrzymaj przycisk (-) po lewej stronie przez 1,5 sekundy, aby zmienić częstotliwość dźwięku.
Po jednokrotnym usłyszeniu sygnału dźwiękowego u dołu ekranu pojawi się L, oznacza to, że częstotliwość demodulacji dźwięku wynosi 6,5 MHz. Naciśnij ponownie i przytrzymaj przycisk (-) po lewej stronie ponad 1,5 sekundy, a demodulacja dźwięku zostanie przełączona na R, co oznacza, że częstotliwość demodulacji dźwięku wynosi 6,0 MHz.
Większość audio bezprzewodowych kamer wideo to 6,0 i 6,5 MHz. Jeśli nie słychać dźwięku zarówno w ustawieniach L, jak i R, zeskanowana kamera bezprzewodowa może nie mieć demodulacji dźwięku. Naciśnij i przytrzymaj przycisk (-) po lewej stronie, dźwiękowa demodulacja będzie przesuwać się między L i R (6,5 i 6,0 MHz) co każde 1,5 sekundy.
8. U nlock Image
Po wyraźnym poznaniu treści obrazu, naciśnij i przytrzymaj przycisk ( + ) po lewej stronie przez 1,5 sekundy, aby odblokować obraz. Po jednokrotnym usłyszeniu sygnału dźwiękowego obraz zostanie odblokowany. Skanowanie będzie kontynuowane, a niebieskie i ekranowe diody zaczną migać. Częstotliwość nie pojawi się na ekranie, dopóki obraz nie pojawi się na ekranie.
9. Wyjście wideo / audio
Gniazdo w prawej górnej części jest dzielone przez wyjście słuchawkowe i AV. Podłącz kabel wyjściowy AV i podłącz go do DVR, aby nagrać zeskanowany obraz i dźwięk.
10. Ustawienie trybu budzenia
To urządzenie ma trzy rodzaje trybu ostrzegawczego,
1 ) Dźwięk i wibracje
2 ) Wibracje
3 ) Sygnał dźwiękowy , domyślne ustawienie fabryczne to "Sygnał dźwiękowy i wibracje". Aby zmienić tryb ostrzegania, wyłącz to urządzenie. Najpierw naciśnij przycisk (-) po lewej stronie i użyj innej ręki, aby włączyć, urządzenie przejdzie do "ustawienia trybu ostrzegania".
Naciśnij raz przycisk (-) po lewej stronie, tryb ostrzegawczy przesunie się z 1. Sygnał dźwiękowy i wibracja 2. 2. Wibracja 3. 3. Sygnał cykliczny. Po ustawieniu preferowanego trybu ostrzegania naciśnij oba przyciski (+) (-), aby zapisać ustawienie.
11. E x wieczny bank mocy
To urządzenie ma port USB w prawym dolnym boku do połączenia z Power Bank (5 V 1,5 A lub więcej), aby kontynuować skanowanie po wyczerpaniu akumulatora.
UWaga 1: Nigdy nie łącz z komputerem lub notebookiem, które nie mają wystarczającej mocy dla tego urządzenia.
U waga 2: Wyjmij baterię DRY wewnątrz, zanim podłączysz ją do zasilacza lub ładowarki.
Osoba kontaktowa: Nancy
Tel: +8613692631405